Thursday, July 31, 2025

변하자 않는 사실 Unchanging Facts

변하자 않는 사실 Unchanging Facts 저녁과 아침 정오가 변하지 않고 있듯이 우리 삶에 변하지 않는 것이 있다. 다윗은 시편 55편에서 이를 몇가지로 말하고 있다. 근심과 탄식, 억압과 고통이 있다. 친구만 아니라 원수가 참으로 많고 해치는 자들이 있다. 남을 돕고 돌보며 사랑을 베푸는 자가 있지만 사람을 해치고 멸하는 자가 있다. 다윗은 전쟁마다 승리하는 위대한 왕이지만 그에게는 감당하지 못할 어려움이 많았다. 원수에게 쫓기고 특히 아들에게 반역을 당할 때는 맨발로 도망할 정도로 황급하였다. 어찌 그가 편하게 단잠을 잘 수 있었겠나! 사람을 해치는 위선자, 악한 자들이 변하기를 바라지만 그들은 변하지 않는다. 말로나 체벌로 변하지 않는 자가 있다. 입은 미끄럽고 말은 순하여도 마음은 전쟁이요 뽑힌 칼이다. 이들을 대하기가 고통이지만 피할 수가 없다. 그들을 포기하고 잊으려 한다. 사람이 약하고 한계가 있다는 사실을 인정하면 어디서나 도움을 얻고자 한다. 사람은 동료와 함께하고 나라는 서로 동맹하여 힘을 모으고 함께 전쟁에 참여한다. 그것으로 끝나는 것이 아니라 전쟁은 전쟁으로 연속된다. 하나님은 보이지 않지만 그는 변하지 않으시고 그의 공의와 사랑은 변하지 않는다. 그는 어제나 오늘 영원하도록 동일하시다. 어려움을 당할 때 탄식하며 주를 찾고 부르짖는다. 주님은 기다리신 것처럼 그를 받아 주시고 위험과 시험에서 건져 주신다. 하나님은 의인의 요동함을 허락하지 않으시며 악인의 형통함을 영원히 버려두지 않으신다.때로는 내가 부르짖기 전에도 미리 알고 신원하여 주신다. 주의 넓은 가슴으로 나를 품어 주시고 그의 크고 강한 손길이 항상 나를 붙들고 인도하심을 알면 삶의 힘과 소망이 생기고 주를 찬양하고 감사하게 된다. Unchanging Facts Just as evening, morning, and noon do not change, there are things in life that remain unchanging. In Psalm 55, David speaks of some of these facts. There is sorrow and sighing, suppression and suffering. Not only enemies but also false friends surround us, and there are those who seek to harm. While some help others, care for them, and show love, there are also those who destroy and hurt people. David, though a great king who won every battle, faced many hardships he could not bear. He was pursued by enemies, and when his own son rebelled against him, he fled barefoot in panic. How could he have slept peacefully? We may hope for hypocrites and the wicked—those who harm others—to change, but they do not. Some cannot be changed by words or discipline. Their lips are smooth and their speech gentle, yet their hearts are set on war, and their tongues are like drawn swords. Encountering such people brings pain, yet we cannot avoid them. We try to forget and give up on them. When we acknowledge human weakness and limitations, we learn to seek help wherever we can. People join hands with companions, and nations form alliances to share strength and fight together. Yet wars do not end with one battle—they continue. God is invisible, but He does not change. His justice and love are constant. He is the same yesterday, today, and forever. In times of trouble, we sigh and cry out to the Lord. And just as if He were waiting, He receives us and delivers us from danger and trial. God does not let the righteous be shaken, nor does He allow the prosperity of the wicked to last forever. Sometimes, even before we cry out, He already knows and acts on our behalf. When we realize that His wide heart embraces us and His great, mighty hand is always holding and guiding us, we gain strength and hope in life. And we respond with praise and thanksgiving.

No comments:

Post a Comment