기쁨의 파도 Waves of Jo
1970년대 전문직 이민으로 의사 간호사가 많이 오며 중소도시 한인교회 목사는 이들을 영접하고 정착을 도왔다.의사는 인턴 레지던트로 병원에서 지나고 부인들은 시간이 남아 기존의사 부인과 같이 교회 행사를 만들고 함께 모이며 사모는 중요한 역할을 했으나 특히 한 사람이 사모의 인격을 모독하고 심지어 폭력적인 언사와 행동으로 괴롭혔다. 견디기 어려운 모멸을 당하며 사람을 만나고 싶지 않아 혼자 한국으로 도망할 생각까지 하며 자존감이 손상되어 사람을 피하고자 어느 주일 교육관의 고장 난 화장실에 들어가 숨었다. 냄새가 심하여 문을 조금 열었더니 본당에서의 찬송이 들린다.슬픈 마음 있는 사람 예수 이름 믿으면 길이 길이 변함 없는 기쁜 마음 얻으리…. 찬송을 들으며 나는 이게 뭐야? 물으며 억울하고 분한 마음이다. 자기도 모르게 찬송에 이끌려 본당으로 가 뒷자리에 앉는다. 눈물이 비 오듯 하는데 눈 앞에 현수막이 나타난다. 수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게 오라.. 순간 자기를 누르는 무거운 짐을 벗어 주께 드렸다. 가벼움을 느끼는데 뒤에서 기쁨이 파도처럼 몰려와 그를 덮는다. 눈물과 파도에 밀리며 속에서도 기쁨이 올라온다. 내 짐은 쉽고 가볍다 내가 너를 쉬게 하리라는 위로의 말이 들린다. 무거운 짐에 눌려 신음하고 있을 때 주님은 그를 보고 찾아가 그의 짐을 맡으시고 그에게 자유와 기쁨을 주셨다.
인생의 가장 무거운 짐은 죄와 죽음이다. 주께서 그 짐을 벗겨 주신 것을 깨닫는 순간에 파도 같은 기쁨을 갖는다. 이제 삶에 있는 경제 가족부양 자녀양육 대인관계 등 감당하기 힘들었던 짐은 모두 가벼운 것으로 기쁨의 물결로 변한다. 기쁨은 삶의 동력이 되고 환경을 초월하여 의욕과 희망을 주어 얼굴에 웃음이 있고 이웃에 기쁨을 전달하며 아름다운 관계를 이룩한다.
포도나무는 열매를 맺어야 모두에게 기쁨이다. 열매를 맺으려면 나무와 가지가 하나로 붙어 있어야 한다. 예수는 포도나무요 나는 가지라 내가 그 안에 그가 내 안에 곧 그의 말씀이 내 안에 있어 하나가 될 때 무엇이든지 원하는 대로 구하라 그리하면 이루리라 허신다. 우리가 받는 기도응답은 열매요 하나님이 영광을 받으시기에. 하나님은 자기 영광을 위하여 열매인 기도응답을 기뻐하신다.중요한 것은 믿음으로 그에게 나를 맡기고 하나가 되는 것이요 이것이 기쁨이다.
주의 제자들이 사역하며 귀신이 항복한 것을 기뻐할 때 주께서는 그들의 이름이 하늘나라에 기록된 것으로 기뻐하라 하시고 자신은 성령으로 기뻐하셨다. 세상의 업적 성취가 기쁨이요 주의 나라에서 기억되는 것이 기쁨이지만 성령 하나님과 하나되는 것은 본질적인 기쁨이다. 우리가 하나님과 연합하면 서로의 기쁨이다. 여호와를 기뻐함으로 마음의 소원을 이루어 주시는 그 열매는 하나님과 우리에게 큰 기쁨이다.. 이제 다른 사람과의 관계에서 서로 믿음으로 마음을 열고 소통하며 서로 사랑하여 하나가 되고 상대방을 존귀하게 여기고 서로를 섬긴다면 생명인들 아까울까! 주께서 나를 사랑하여 나의 죄를 위하여 생명을 주심으로 내가 영생이라는 열매를 얻은 것은 기쁨의 파도가 역사한 것이 아닐까! 주의 사랑을 받아 죄에서 자유를 얻고 영생을 소유한 자로서 나는 밀려오는 기쁨과 사랑의 파도를 따라 살고 행할 것이 아닌가!
Waves of Joy
In the 1970s, with the wave of professional immigration, many doctors and nurses arrived in the United States. The pastors of Korean churches in small and medium-sized cities welcomed them and helped them settle. While doctors spent their time as interns and residents in hospitals, their wives, having more free time, organized church events alongside the wives of established doctors. The pastor’s wife played a crucial role in these activities. However, one doctor’s wife particularly mistreated her, insulting and even subjecting her to verbal and behavioral abuse and attack.
Enduring unbearable humiliation, she no longer wanted to meet people and even considered fleeing to Korea alone. Her self-esteem was shattered, and she sought to avoid others by hiding in a broken restroom in the church’s education building one Sunday. The stench was overwhelming, so she slightly opened the door, and at that moment, she heard a hymn from the sanctuary:
Take the name of Je-sus with you, Child of sor-row and of Woe;
It will joy and com-fort give you, Take it then Where'er you go.
As she listened, asking herself What about me? She was filled with resentment and sorrow. Yet, unknowingly drawn by the hymn, she made her way to the sanctuary and sat in the back. Tears flowed like rain, and suddenly, a banner in front of her seemed to stand out:
“Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.”
At that moment, she laid down the heavy burden that had been crushing her and gave it to the Lord. She felt a sense of lightness, and then, from behind her, waves of joy surged over her, enveloping her completely. Despite her tears, joy welled up from within. She heard the words of comfort:
“My yoke is easy, and my burden is light. I will give you rest.”
When she had been groaning under the weight of her burdens, the Lord had seen her, approached her, taken her burden upon Himself, and given her freedom and joy.
The heaviest burdens in life are sin and death. The moment we realize that the Lord has lifted these burdens from us, we experience a wave of joy. Now, all the burdens of life—finances, supporting a family, raising children, and maintaining relationships—become light, transforming into waves of joy.
Joy becomes the driving force of life. It transcends circumstances, ignites motivation and hope, brings smiles to our faces, and spreads joy to others, fostering beautiful relationships.
A grapevine brings joy to all when it bears fruit. To bear fruit, the branches must remain connected to the vine. Jesus said, “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me, you can do nothing. If my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.” The answers to our prayers are the fruit we bear, bringing glory to God. God delights in these answers to prayer, for they glorify Him. The key is to entrust ourselves to Him in faith and become one with Him—that is joy.
When Jesus’ disciples rejoiced that demons submitted to them in their ministry, the Lord told them to rejoice instead that their names were written in heaven. He Himself rejoiced in the Holy Spirit. Achievements and success in the world bring joy, as does being remembered in the kingdom of God, but the ultimate joy is being united with the Holy Spirit. When we are united with God, we share in each other’s joy.
As we delight in the Lord, He fulfills the desires of our hearts. This fruit brings great joy to both God and us. Now, in our relationships with others, if we open our hearts in faith, communicate with love, become one, honor one another, and serve each other, what could be more precious than life itself?
The Lord loved me so much that He gave His life for my sins, granting me the fruit of eternal life. Was this not the work of the waves of joy? Having received the Lord’s love, been freed from sin, and gained eternal life, should I not now live and walk in the waves of joy and love that continue to flow?
No comments:
Post a Comment